Keine exakte Übersetzung gefunden für التخلص من الوقود

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التخلص من الوقود

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hoy día no hay mercado internacional de servicios de disposición final del combustible gastado, ya que todas las empresas son estrictamente nacionales.
    التخلص من الوقود المستهلك لا توجد حالياً سوق دولية لخدمات التخلص من الوقود المستهلك، حيث إن جميع التعهدات محض وطنية.
  • Muchas organizaciones desean que la disposición final del combustible nuclear y los desechos se realice sólo internamente.
    التخلص من الوقود المستهلك وترغب منظمات عديدة في قصر عملية التخلص من الوقود النووي والنفايات النووية على النطاق المحلي وحده.
  • De conformidad con el artículo 34 de su reglamento, la Conferencia creó la Comisión Principal III, como una de sus tres Comisiones Principales y decidió asignarle el examen de los temas siguientes (véase el documento NPT/CONF.2005/DEC.1):
    التخلص من الوقود المستهلك لا توجد حالياً سوق دولية لخدمات التخلص من الوقود المستهلك، حيث إن جميع التعهدات محض وطنية.
  • Los aspectos económicos de la disposición final del combustible gastado son muy difíciles de comprender.
    ومن الصعب كثيراً فهم الجوانب الاقتصادية المتعلقة بالتخلص من الوقود المستهلك.
  • Como se desprende de la estructura del informe, el grupo decidió tratar las cuestiones relacionadas con el enriquecimiento de uranio, el reprocesamiento y la disposición final y el almacenamiento del combustible gastado.
    وكما يمكن أن يتضح من هيكل التقرير، قرر الفريق تناول قضايا إثراء اليورانيوم وإعادة المعالجة والتخلص من الوقود المستهلك وخزنه.
  • Ucrania ha emprendido la construcción de la instalación de eliminación de propulsor en la Fábrica Química de Pavlograd a expensas de sus propios recursos del presupuesto estatal.
    وشرعت أوكرانيا في إنشاء مرفق التخلص من الوقود في المصنع الكيميائي في بافلوغراد معتمدة في ذلك على موارد ميزانيتها.
  • Polonia sigue insistiendo en la importancia de la universalización del Tratado y hace un llamamiento a los países que todavía no lo han hecho para que se adhieran al Tratado sin condiciones alguna y sin más dilación.
    وشرعت أوكرانيا في إنشاء مرفق التخلص من الوقود في المصنع الكيميائي في بافلوغراد معتمدة في ذلك على موارد ميزانيتها.
  • La tecnología de la disposición final del combustible gastado se ha desarrollado satisfactoriamente a lo largo de los años, sobre todo en Escandinavia, donde los conjuntos combustibles se introducen en un contenedor sólido (como cobre) antes del enterramiento.
    وقد تطورت تكنولوجيا التخلص من الوقود المستهلك تطورا جيدا بمرور السنوات، لا سيما في اسكندنافيا، حيث تطمر مجمعات الوقود في مادة حاوية صلبة (مثل النحاس) قبل دفنها.
  • En la justificación y presentación de un repositorio internacional para la disposición final del combustible gastado se podrá destacar la dimensión del repositorio desde el punto de vista de la no proliferación.
    (ج) وفيما يتصل بالتخلص من الوقود المستهلك، يمكن التشديد على الجانب المتعلق بعدم الانتشار من جوانب المستودع لدى تبرير المستودع الدولي وعرضه.
  • En la actualidad no hay mercado para los servicios de disposición final del combustible gastado, ya que no hay una necesidad apremiante, ni técnica ni económica, para tener repositorios incluso al nivel nacional en muchos países.
    ولا توجد حالياً سوق لخدمات التخلص من الوقود المستهلك، وذلك لعدم وجود حاجة ماسة - لا من الناحية التقنية ولا الاقتصادية - لوجود مستودعات على المستوى الوطني في بلدان كثيرة.